Anzahl der Beiträge : 1655 Anmeldedatum : 22.03.09 Alter : 28 Ort : Apolda
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mi 15 Apr 2009, 17:15
ich bin für sun
palkia
Anzahl der Beiträge : 674 Anmeldedatum : 01.04.09 Alter : 27 Ort : Wien
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mi 15 Apr 2009, 17:21
ich sag es ist song.
Gast Gast
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mi 15 Apr 2009, 17:58
UND ICH SAGE ES IS SUN aus ende schluss irgendeiner muss es herrausfinden sofort bitte bitte bitte
sUchmich
Anzahl der Beiträge : 390 Anmeldedatum : 07.04.09 Alter : 30 Ort : Wien
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mi 15 Apr 2009, 22:57
hätte ich bloß nichts gesagt^^ aber sun... rain... vielleicht... ein zusammenhang? aber naja ncih wirklich oder doch? *selbstgespräche führ*
Gast Gast
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mi 15 Apr 2009, 23:00
sun würde da perfekt reinpassen ich werde nochmal genauer hinhören so bis morgen
janny...
Anzahl der Beiträge : 1655 Anmeldedatum : 22.03.09 Alter : 28 Ort : Apolda
Thema: Re: Songtext Rainhouse Do 16 Apr 2009, 10:22
@ Felix kannst du mal vorbeikommen und uns den original songtext aufschreiben BITTE
untitled picture
Anzahl der Beiträge : 996 Anmeldedatum : 29.03.09
Thema: Re: Songtext Rainhouse Do 16 Apr 2009, 13:23
den weiß er bestimmt gar nicht mehr
janny...
Anzahl der Beiträge : 1655 Anmeldedatum : 22.03.09 Alter : 28 Ort : Apolda
Thema: Re: Songtext Rainhouse Do 16 Apr 2009, 13:44
den Text
mh dann singt er ihn nochmal aber dann verstehen wir wieder nich was er singt dann muss halt Philip oder Silvester nachhelfen due schreiben ja alle den Text
sie liebt PK18
Anzahl der Beiträge : 1209 Anmeldedatum : 09.03.09 Alter : 29 Ort : Meißen
Thema: Re: Songtext Rainhouse So 26 Apr 2009, 15:47
Our house is not save (is not save, is not save)
ich versteh da immer:
is not the same (is not the same, is not the same)
janny...
Anzahl der Beiträge : 1655 Anmeldedatum : 22.03.09 Alter : 28 Ort : Apolda
Thema: Re: Songtext Rainhouse So 26 Apr 2009, 15:49
sie liebt PK18 schrieb:
Our house is not save (is not save, is not save)
ich versteh da immer:
is not the same (is not the same, is not the same)
ne ich glaub nich same ich glaub save
save= sicher
Our house is not save (is not save , is not save)
Unsrere Haus ist nicht sicher ( nicht sicher , nicht sicher )
somedayssundays
Anzahl der Beiträge : 252 Anmeldedatum : 09.03.09 Alter : 34 Ort : Zürich
Thema: Re: Songtext Rainhouse So 26 Apr 2009, 23:06
ja es heisst save, und polarkreis 18 haben selber in nem interview gesagt es heisst save und das lied bezieht sich drauf wo die mal nen streit hatten darum ''our house is not save'' wo die grad am proben waren..und dann brauchten die bissl abstand voneinander und dann gings wieder oder sowas..bin mir nicht sicher, wenn ich das interview finde stell ichs mal rein
sUchmich
Anzahl der Beiträge : 390 Anmeldedatum : 07.04.09 Alter : 30 Ort : Wien
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mo 27 Apr 2009, 14:19
somedayssundays schrieb:
ja es heisst save, und polarkreis 18 haben selber in nem interview gesagt es heisst save und das lied bezieht sich drauf wo die mal nen streit hatten darum ''our house is not save'' wo die grad am proben waren..und dann brauchten die bissl abstand voneinander und dann gings wieder oder sowas..bin mir nicht sicher, wenn ich das interview finde stell ichs mal rein
oha interessant! bitte such das video, das interessiert mich nämlich total.
Conny
Anzahl der Beiträge : 755 Anmeldedatum : 08.03.09
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mo 27 Apr 2009, 15:21
Das ist wirklich sehr interessant, wusste ich gar nicht. Danke für die Information somedayssundays.
Gast Gast
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mo 27 Apr 2009, 17:35
ja das interview möchte ich auch mal gerne sehen wenn du es findest :)
Crystal Lake
Anzahl der Beiträge : 626 Anmeldedatum : 21.02.09 Ort : Dresden
Thema: Re: Songtext Rainhouse Sa 02 Mai 2009, 14:05
Das Interview würde mich auch mal interessieren. Bis dahin bleibe ich aber bei 'sane', weil ich das ziemlich deutlich so raushöre und weil es meiner Meinung nach im gesamten Kontext mehr Sinn ergibt als 'safe', auch im Zusammenhang mit der nachfolgenden Zeile (zum Ende hin):
'our house is not sane [denn] in a house there's no rain'
'This is the end of sound' ist glaube ich auch eine relativ gebräuchliche Zeile in Songtexten und ergibt in diesem Kontext Sinn. Mittlerweile höre ich aber auch eher 'sun' (ergibt noch mehr Sinn, glaube ich ;)).
Ich schreibe einfach mal meine Version, wie ich sie höre (auch wenn's ziemlich gewagt ist):
The water's (oder wall is?) flooded with light (oder life??) the loops like somehow to turn freeze the shadow so bright surrounded by walls we're (oder rain?) inside our house is not sane in our house that is rain in our house that is rain (that is rain, that is rain) all over rain, all over rain, all over rain
This is the end of sun (oder sound?) and real life cause we have all the rain inside This is the end of sun and real life cause we have all the rain, the rain inside, inside
Our house is flooded with light Don't care what it looks like outside We are shining so bright surrounded by walls out of life (oder lie??) Our house is not sane in a house there's no rain in a house there's no rain, there's no more rain, there's no more rain, there's no more rain
This is the end of sun and real life (this is the end of sun) cause we have all the rain inside This is the end of sun and real life (this is the end of sun) cause we have all the rain, the rain inside inside inside inside
This is the end of sun and real life cause we have no more rain inside This is the end of sun and real life cause we have no more rain, no rain inside
Cause we have no more rain, no rain inside inside
Was meint Ihr?
Zuletzt von Crystal Lake am Di 05 Mai 2009, 12:59 bearbeitet; insgesamt 2-mal bearbeitet
Crystal Lake
Anzahl der Beiträge : 626 Anmeldedatum : 21.02.09 Ort : Dresden
Thema: Re: Songtext Rainhouse Di 05 Mai 2009, 00:32
Habe gerade meine kleine Interpretation in den Nachbarthread geschrieben.
Crystal Lake
Anzahl der Beiträge : 626 Anmeldedatum : 21.02.09 Ort : Dresden
Thema: Re: Songtext Rainhouse Di 05 Mai 2009, 12:45
Das Interview würde mich auch mal interessieren. Bis dahin bleibe ich aber bei 'sane', weil ich das ziemlich deutlich so raushöre und weil es meiner Meinung nach im gesamten Kontext mehr Sinn ergibt als 'safe', auch im Zusammenhang mit der nachfolgenden Zeile (zum Ende hin):
'our house is not sane [denn] in a house there's no rain'
'This is the end of sound' ist glaube ich auch eine relativ gebräuchliche Zeile in Songtexten und ergibt in diesem Kontext Sinn. Mittlerweile höre ich aber auch eher 'sun' (ergibt noch mehr Sinn, glaube ich ;)).
Ich schreibe einfach mal meine Version, wie ich sie höre (auch wenn's ziemlich gewagt ist):
The water's (oder wall is?) flooded with light (oder life??) the loops like somehow to turn freeze the shadow so bright surrounded by walls we're (oder rain?) inside our house is not sane in our house that is rain in our house that is rain (that is rain, that is rain) all over rain, all over rain, all over rain
This is the end of sun (oder sound?) and real life cause we have all the rain inside This is the end of sun and real life cause we have all the rain, the rain inside, inside
Our house is flooded with light Don't care what it looks like outside We are shining so bright surrounded by walls out of life (oder lie??) Our house is not sane in a house there's no rain in a house there's no rain, there's no more rain, there's no more rain, there's no more rain
This is the end of sun and real life (this is the end of sun) cause we have all the rain inside This is the end of sun and real life (this is the end of sun) cause we have all the rain, the rain inside inside inside inside
This is the end of sun and real life cause we have no more rain inside This is the end of sun and real life cause we have no more rain, no rain inside
Cause we have no more rain, no rain inside inside
Was meint Ihr?
stella
Anzahl der Beiträge : 471 Anmeldedatum : 11.03.09 Alter : 36 Ort : Kiel
Thema: Re: Songtext Rainhouse Di 05 Mai 2009, 12:52
Ich hör auch immer "sane" raus.... Aber kann es nicht auch heißen "surrounded by walls out of light" ? Sonst kommt der Text dem, was ich verstehe auch sehr nahe.
Crystal Lake
Anzahl der Beiträge : 626 Anmeldedatum : 21.02.09 Ort : Dresden
Thema: Re: Songtext Rainhouse Di 05 Mai 2009, 12:57
Wieso habe ich das jetzt doppelt gepostet? Eigentlich wollte ich es nur editieren, um 'wall is' einzufügen, weil ich mir eben nicht sicher bin. 'Surrounded by walls out of light' könnte natürlich auch sein. Poste doch einfach mal Deine Interpretation, Stella!
stella
Anzahl der Beiträge : 471 Anmeldedatum : 11.03.09 Alter : 36 Ort : Kiel
Thema: Re: Songtext Rainhouse Di 05 Mai 2009, 13:01
Oh Gott, oh Gott...soweit bin ich noch nicht :D Ich hab sonst auch nichts an deiner auszusetzen. :)
macynovy
Anzahl der Beiträge : 72 Anmeldedatum : 07.05.09 Alter : 28 Ort : Auerbach
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mi 17 Jun 2009, 15:44
Ich glaub es heißt: The world is flooded by light
Crystal Lake
Anzahl der Beiträge : 626 Anmeldedatum : 21.02.09 Ort : Dresden
Thema: Re: Songtext Rainhouse Mi 17 Jun 2009, 17:00
World höre ich inzwischen auch. Bei light bin ich mir auch ziemlich sicher, aber dann schon with. :)
macynovy
Anzahl der Beiträge : 72 Anmeldedatum : 07.05.09 Alter : 28 Ort : Auerbach
Thema: Re: Songtext Rainhouse Do 18 Jun 2009, 06:29
eh, ja mein ich doch auch! wieso hab ich by geschrieben?
Nani
Anzahl der Beiträge : 131 Anmeldedatum : 22.08.09 Ort : Ruhrpott
Thema: Re: Songtext Rainhouse Di 01 Sep 2009, 00:02
Hallo!
an dem lied nage ich auch schon eine weile. hab beim konzert in bochum den ludwig gefragt, wer es geschrieben hat und was er uns damit sagen wollte. er meinte felix und christian haben es geschrieben, als sie sich alle in einem landhaus zurückgezogen haben und an dem album gearbeitet haben, isoliert von der außenwelt. ich denke auch mal, dass der regen und die sonne und all das die emotionen wiederspiegeln. er meinte noch das lied sei tatsächlich sehr abstrakt und ich hab noch gefragt, warum es sich irgendwann widerspricht:
our house is not sane in a house there is rain
und später:
our house is not sane in a house there is no rain
ob da ein wandel vor sich geht. aber dann wurden wir aus der halle gebeten. es bleibt also weiterhin ein mysterium.
den refrain verstehe ich so:
this is the end of sun and we arise cause we have all the rain inside
hier meine interpretation: sie haben sich gefetzt und dachten es bremst sie in der arbeit our house is not sane... als sie aber die ganzen aufgestauten emotionen rausgelassen haben konnten sie sich ausgeglicherner und konzentrierter wieder an die arbeit machen this is the end of sun =streit and we arise =und wir erwachen / gehen auf
nach einem streit geht es ja in der regel nicht so weiter wie bisher; man kommt auf eine andere ebene. es führt auseiander oder mehr zusammen.
in der natur ist es auch so, dass leben nur duch das zusammenspiel von sonne und wasser entstehen kann.
in a house there is no rain und cause we have no more rain inside = waren sie irgendwann so leer, dass sie sich nicht mal mehr vernünftig streiten konnten? konnten sie nicht mehr mit neuen ideen "erwachen", weil die stimmung einfach viel zu harmionisch war um kreativ denken zu können?
zwischendurch scheint in dem lied ja auch immer mal die sonne (sorry für die platte interpretation, aber ich denke ich muss das nicht noch genauer erlären...). der verstand ist also nicht geistreich, wenn kein regen in einem steckt, der mit hilfe der sonne dann neues leben schafft.
entweder so oder doch ganz anders :D
irgendwann belagere ich noch mal einen der jungs und quetsch ihn aus. aber dass so etwas auch nciht öfter in interviews gefragt wird...?! da kommen dann fragen wie: wo wohnt ihr gerade? was macht ihr am wochenende? fühlt ihr euch wie popstars? man könnte so viel interessantere sachen über die songs und die geschichten dahinter rausfinden!
glg! :)
diana
Crystal Lake
Anzahl der Beiträge : 626 Anmeldedatum : 21.02.09 Ort : Dresden
So, nachdem wir das Lied in Halle und Weimar endlich mal live gehört haben, wird's Zeit für einen neuen Versuch. 'Ne lustige Version hatte ich vorher.
Hier also die Version von Halle:
The world is flooded with lights the roof's like somehow too tight Trees are shining so bright surrounded by walls out of light/lie? our house is not sane in our house there is rain in our house there is rain all over rain, all over rain, all over rain
This is the end of sun and we arise (oder doch 'we arive'?) cause we have all the rain inside This is the end of sun and we arise/arive cause we have all the rain, the rain inside, inside
Our house is flooded with lights Don't care how it looks like outside We are shining so bright surrounded by walls out of light Our house is not sane in our/a house there's no rain in a house there's no rain, there's no more rain, there's no more rain (there's no more rain)
This is the end of sun and we arise/arive cause we have all the rain inside This is the end of sun and we arise/arive
the host by this fearful/(beautiful) there/then(???)
@Nani: Deine Interpretation deckt sich ja zum Teil mit meiner (jetzt zu finden im Album-Thread). (Der Regen als die kreative Energie usw..) Ein Wandel scheint tatsächlich vor sich zu gehen, denn sie singen ja weiter 'there's no more rain ...'. Ich habe aber meist auch immer verstanden 'our house is not sane - in a house there's no rain' also als Gegensatz (unser Haus vs. ein "normales" Haus). Es könnte aber auch 'our' heißen, ich bin mir da noch unsicher.